Descubre la escena de ‘Juego de Tronos’ que Emilia Clarke se atrevió a improvisar entera en un episodio

La actriz logró hablar en el enrevesado lenguaje valyrio y hace que parezca fácil cuando no lo es
Descubre la escena de ‘Juego de Tronos’ que Emilia Clarke se atrevió a improvisar entera en un episodio

Tiempo de lectura: 2’

Hace ya algún tiempo que acabó la famosa serie ‘Juego de Tronos’ que dejó a muchísima gente con un gran vacío y diversas opiniones acerca del final. Y a pesar de haber terminado ya, y haber pasado página, todavía se sigue hablando de esta sitcom. Y es que al final, no debemos olvidar que se trata de un fenómeno nunca visto en una serie de televisión, tanto por las escenas como por la cantidad de efectos especiales, que sin duda, nada tienen que envidiar a las grandes producciones cinematográficas.

Bueno, pues vamos al grano. De todos esos detalles que fueron escenificados del universo pensado por George R. R. Martin, uno ha llamado la atención, y no es otro que la invención de varios lenguajes autóctonos que se usaron en distintas escenas de la ficción.

Se trata de la lengua Dothraki y el Alto Valyrio. Este último, hablado con soltura por el personaje que encarnó Emilia Clarke, la malparada Daenerys Targaryen. Resulta que, según dió a conocer el periodista James Hibberd en su nuevo libro ‘El fuego no puede matar a un dragón’, una de las escenas más míticas de este personaje fue improvisada en Valyrio por completo, difícil y enrevesado idioma que a Clarke le salió redondo. ¡Alucina!

Una improvisación por cierto, muy poco común en este tipo de proyectos en los que cada detalle es mirado con lupa, tenía lugar en el quinto episodio de la temporada 5, titulado ‘Matad al chico’. Según el director de este capítulo, Jeremy Podeswa, el momento en el que Daenerys les manda un mensaje a tres nobles de Meereen después de la muerte de uno de sus hombres de confianza, en principio era en inglés, pero durante un cambio de última hora le propusieron a la intérprete que hiciera dicha línea en el idioma inventado.

Ella no se lo pensó dos veces, y aceptó, y el resultado es increíble. Lo puedes ver a partir del minuto 2:15.

¿A que no se nota que el guion fue improvisado? ¡Es una pasada! Lo que hace especial a este discurso tan natural y espontáneo por parte de Daenerys es el hecho de que, cuando se hablaban estos idiomas inexistentes en capítulos anteriores, siempre eran guionizados previamente por David Peterson, diseñador de estas lenguas. Aunque esta vez solo hicieron falta diez minutos para que la actriz hiciera un esquema mental a partir de frases en valyrio que anteriormente había dicho su personaje.

El monólogo final es perfecto, además de transmitir un terrible mensaje por parte de una líder que ya empezaba a perder el control de su ambición. Podeswa finiquita:

“Cada toma, cada entonación y la forma en la que expresó todo se entendió completamente. Más tarde, todos los subtítulos parecieron encajar de forma auténtica. Ningún fan se dio cuenta”.

MegaStarFM